Lafcadio Hearn
Lafcadio Hearn
Lafcadio Hearn eigentlich Patricio Lafcadio Tessima Carlos Hearn wurde 1950 auf Lefkas ( eine griechische Insel ) geboren. In seiner Jugend lebte er in Irland und England, und besuchte dort auch eine katholische Schule, die ihn aber, wegen schlechten Benehmens hinauswarf.
1869 ging er nach Amerika und arbeitete dort als Drucker, Übersetzer und Jornalist, auch heiratete er dort, wurde jedoch nach kurzer Zeit wieder geschieden. 1890 verließ Lafcadio Hearn Amerika und ging als Sprachlehrer nach Japan, erkrankte jedoch schwer, und heiratet die Tochter eines Samurai, Koizumi Setsu, die ihn gepflegt hatte.
In Japan nahm er den japanischen Namen Koizumi Yakumo an ( er nahm also den Nachnamen seiner Frau an ) 1895 wurde er japanischer Staatsbürger, und Starb 1904 an einem Herzinfarkt. Sein Grab ist auch heute noch auf dem Friedhof von Friedhof Zōshigaya in Minami-Ikebukuro ( ein Stadtteil von Tokyo ).
Warum erwähne ich nun diesen Herrn in diesem Blog? Weil Lafcadio Hearn eine Vorliebe für das Übernatürliche mit uns teilte, daher übersetzte er Zahlreiche japanische Geistergeschichten ins Englische. Seine Bücher sind heute sozusagen die Grundlegende Literatur für den Fan von japanischen Gruselgeschichte, und sie wurden natürlich auch in andere Sprachen übersetzt.
Kommentare
Lafcadio Hearn — Keine Kommentare
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>